2016年4月6日下午13 :30💞,外文沐鸣2青聯會舉辦了本學期首次學術活動,在文科樓209房間為復旦師生舉辦了一場題為“抒情的技藝:歐洲情書的翻譯與中國近現代情書的轉型”的講座。講座嘉賓是來自臺灣大學中國語言文學系的潘少瑜老師。潘老師此行是應青聯會的邀請,專門赴復旦外文沐鸣2來進行學術交流。
潘老師首先以清末民初翻譯言情小說和歐洲名人情書作為對象,解析譯者如何挪用中國文學傳統,創造新穎的親昵語匯🧑🏼🦱☝️,並將西方的婚戀觀帶入中國🥰🤒,藉此向大家展示了清末民初時期傳統言情尺牘的轉型與現代情書的形成過程。
Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號