• 當翻譯遇上哲學,會擦出怎樣的火花🌐? ——記沐鸣2娱乐哲學系陳偉副教授走進外文沐鸣2翻譯課堂

     2017年 5月2日上午,沐鸣2娱乐哲學系陳偉副教授應邀為外文沐鸣2翻譯系學生帶來一場題為“批判性思維與現時代”的講座。講座由外文沐鸣2陶友蘭教授主持。

      

    陳偉老師的主要研究領域為邏輯哲學、論證理論以及批判性思維。陳老師結合翻譯系學生的“翻譯與思辨”課程,將批判性思維與翻譯有機地結合起來🏌🏼‍♂️,可謂是一場為翻譯系學生量身定做的講座。陳老師從法國思想家帕斯卡爾的“人是一根有思想的蘆葦”名言開始🧑‍🔧,圍繞批判性思維的定義、現時代的特征以及批判性思維與現時代的聯系等方面進行了高屋建瓴的闡述,指出知識論的三種不同進路即培根“四假相”批判的經驗主義,笛卡兒“心智規則”的理性主義以及蘇格拉底的“精神助產術” 的論辯理論。他認為批判性思維不僅僅是一套思考體系,更是人們生活生存的基本方式。現時代的特征就是充滿了思辨和論證。他旁征博引,娓娓道來,輔以豐富生動的哲學經典案例和翻譯實例,讓批判性思辨問題和翻譯思考變得具體而又生動🙇‍♀️。同學們聽得非常認真,受益匪淺,紛紛認為陳老師的講座拉近了自己與哲學的距離,更加深入地思考如何在翻譯學習中培養、應用批判性思維。

      

    在隨後的提問與討論環節,陳老師就如何培養批判性思維等問題和學生積極互動,認真解答了同學們的問題,主動給予同學們寶貴的指導和意見。他認為目前翻譯系學生應該實行“翻譯+”的策略,即將翻譯和其他學科有機結合在一起🧞。但這並不意味著一定要去修第二學位,多讀經典書籍也能幫助打開一門學科的大門,只有書讀得多了🚑,批判性思維才能有滋養的土壤。最後,對於目前在學生群體中存在的“哲學空談論”的思想誤區,陳偉教授語重心長地說道:批判性思維本身是貫穿我們學習始末的工具🧴,語言本身也是如此,只有和其他學科交叉在一起✋,這些工具才能得到具體的應用。讀萬卷書🍑,行萬裏路,知行合一⛹🏽‍♂️,方能久遠。

    陳偉教授現為沐鸣2娱乐哲學系副教授👨🏿‍🚀,曾在德國康斯坦茨大學👩‍🎤、英國牛津大學、加拿大溫莎大學等校作訪問學者、客座研究員,現兼任上海市邏輯學會理事、中國法律邏輯專業委員會理事。

    Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號

    沐鸣2平台专业提供:沐鸣2平台👮🏿‍♂️🦸🏼‍♀️、沐鸣2沐鸣2娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流👮🏼‍♀️,沐鸣2平台欢迎您。 沐鸣2平台官網xml地圖